Cacagénesis:


William Saroyan:
"Es sencillamente imposible insultar al género humano sin sonreír al mismo tiempo".







martes, 18 de mayo de 2010

Fragmentos

“Hay un rival débil por cada una de las dosis tomadas.
Una venganza esquelética de huesos rotos
en la madriguera de cada intento baldío”


“La fe sólo podrá ser quebrantada en su propia creencia”


“El descaro, ese estado de eternidad, se vuelve moralista con los años.
Una ética madurez que justifica la falta de su propia naturaleza
en la refutación del irremediable paso del tiempo”


-Veterano-

7 comentarios:

  1. Veterano, agradecería que explicaras si se trata de una pieza completa o tres... debido al nombre Fragmentos, que es ambiguo, quizá deliberadamente.
    También que explicarás más o menos de que va cada frase.

    LO QUE YO ENTIENDO:

    Por ejemplo, el descaro como estado habla de la juventud, pero se va perdiendo con los años, pero el descaro no se puede volver moralista, quizá sí las personas. ¿Por qué hablas de un estado eterno, para posteriormente decir que se transforma con los años?
    "Una ética madurez que justifica la falta de su propia naturaleza en la refutación del irremediable paso del tiempo" es una frase que encierra una paradoja, luego se contradice ¿lo has buscado así? Te traduzco a lo que yo entiendo: Entramos dentro de la madurez renunciando a lo que somos negando el paso del tiempo. Coño, si usamos de esa "ética madurez" (bajarnos los pantalones) es porque aceptamos, no porque refutamos el paso del tiempo.

    Del primer fragmento directamente no comprendo nada, y el segundo, el que habla de la fe. ¿Te refieres a que hay que destruir la fe siendo uno más de los creyentes para tirarla abajo? O de lo contrario insinuas que la propia fe acabará haciendo a la gente unos descreídos. Sinceramente, si estás en el segundo concepto lamento no estar de acuerdo contigo.
    En fin, expliquese pues...

    ResponderEliminar
  2. Apuntar, son tres piezas distintas, no me parecía que procedía ponerlas por separado. Por otro lado, me he tomado la libertad (como editor-jefe) de titularlo "Fragmentos" cuya única ambigüedad si hay alguna es que es lo único que se me ha ocurrido, por tanto no encierra ningún mensaje secreto hiperrealista metafísicamente hablando. De lo que significa, mejor dejarlo en manos del autor. En el segundo fragmento yo diría que se refiere a que la fe se destruye ella sola cuando se practica, o esa supongo será la sensación que tiene el ex-creyente después de sufrirla en sus carnes. Claro k está visto desde el punto de vista de un no creyente por lo que entiendo que un asceta como tú, Tower, no lo acepte. Pero claro, meterse en ese debate es lo de siempre y nadie ni tú ni Veterano ni yo tenemos argumentos suficientes para llevar la razón, xk entonces seriamos la polla y el Caca habría encontrado el Santo Grial.

    ResponderEliminar
  3. En el primer texto hago referencia al desengeño,la muerte de la ilusion. del segundo no diré nada, es de esas sentencias que me niego a explicar. Sobre el último: PORQUE NADA ES ETERNO, no entramos a la madurez renunciando lo que somos negando el paso del tiempo,sino que perdemos nuestra propia naturaleza (la posición fetal de lo primitivo, el descaro) en beneficio de lo creado sobre los lomos del reloj. Mi pregunta es si estamos en lo cierto...agradesco al editor el título con el cual presentó estos aforismos.

    ResponderEliminar
  4. ok Veterano. Más o menos lo que imaginaba pues en la tercera. Creo que la ilusión muere y nace todos los días, y eso es fantástico, te deseo que lo experimentes.

    ResponderEliminar
  5. Veterano, me gusta tu estilo seco. para cuando algo de Amsterdam? me apetece y creo que al Caca le vendría bien.

    ResponderEliminar
  6. Oh lord of sickness!
    Split caca in two parts.
    Have you got the solution?
    You only have the poison.

    Say to me something for disapearing,
    mi state of nervous, my mind
    is a bad game for a few weeks.
    I don´t need you caca.

    You don´t need me too.
    But I still love you caca.
    I think in you. Each time.
    My complete days and nigth.

    ResponderEliminar
  7. estoy trabajando en ello,señor Teji

    ResponderEliminar